ns
Slovensko-nemecký odborný slovník
O
    © Stefan Ziegler 2011

Oberaufsicht

vrchný dozor (stavebný)

 

Obergericht

najvyšší súd

 

Obergesellschaft

strešná spoločnosť

 

Oberlandgericht

najvyšší krajinský súd

 

Oberstes Gericht

najvyšší súd

 

Oberverwaltungsgericht

vrchný správny súd

 

Oberziel

základný cieľ

 

Obhut

opatera, starostlivosť

Kind in die Obhut einer Familie oder einer Anstalt übergeben odovzdať dieťa do rodinnej alebo ústavnej  opatery

Obliegenheit

 povinnosť

 

Obligationenfonds

dlhopisový fond

Obligationenfonds ist ein Anlagefonds, der sein Vermögen zu mindestens zwei Dritteln in Obligationen investiert.

Obligationsanleihe

obligačná pôžička

 

Obmann

predseda (napr. rozhodcovského súdu, SRN)

 

Obmannabschätzung

expertný (znalecký) odhad

 

Obmannstellvertreter

podpredseda (napr. spolku)

 

obsiegen

byť úspešný

in der Hauptsache obsiegen  byť úspešný vo veci samej

offen

verejný, neuhradený, nebalený,  otvorený

- offene Abstimmung verejné hlasovanie

- offene Kosten neuhradené náklady

- offene Ware nezabalený tovar

- offene Restarbeiten nedorobky

offenbar

očividne

aus den Umständen offenbar auffallen z okolností očividný

Offenbarungseid

miestoprísažné vyhlásenie, že údaje v súpise majetku sú podľa jeho vedomia a svedomia správne a úplné (pri exekúcii)

 

Offene Handelsgesellschaft

verejná obchodná spoločnosť

 

Offenhalten

zachovanie možnosti

Offenhalten des Rechtsweges zachovanie možnosti využitia právnej cesty

offenlegen

 zverejniť

 

Offenlegungspflicht

povinnosť zverejniť (údaje ) (IAS)

 

Offenmarktpolitik

politika voľného trhu

 

öffentlich

verejne

öffentlich Bediensteter pracovník verejnej správy

- öffentliche Feuerwehr verejný požiarny zbor

- öffentliches Auftragswesen verejné obstarávanie

öffentlicher Dienst

sektor verejných služieb, verejná služba

Unter der Bezeichnung öffentlicher Dienst versteht man die Arbeit der Beamten (und weiteren aufgrund öffentlichen Rechts beschäftigten Personen wie Richter, Soldaten), Angestellten und Arbeiter von öffentlich-rechtlichen Körperschaften, Anstalten oder Stiftungen. Pod označením verejná služba rozumieme prácu štátnych zamestnancov ( a ďalších na základe verejného práva zamestnané osoby ako sú napr. sudcovia, vojaci),  zamestnancov a robotníkov vo verejno-právnych inštitúciách, ústavoch alebo nadáciách.

Öffentlichkeit

verejnosť

Verletzung der Öffentlichkeit des Verfahrens porušenie verejnosti konania

Öffentlichkeitsarbeit (Public relation)

propagácia

 

öffentlich-rechtlich

verejno-právne

öffentlich-rechtliche Stelle verejnoprávny subjekt

Offerte (rak.)

cenová ponuka

 

Offerteerstellung

vypracovanie cenovej ponuky

Für die Offerteerstellung brauchen wir noch einige

Offertsteller

predkladateľ ponuky

 

Öffnungshaltezeiten

otváracie hodiny

 

Öffnungszeit

otváracia doba

 

Öko-Audit

environmentálny audit

 

Öläquivalent

ropný ekvivalent

 

One Way -Flugtickets

jednosmerná letenka

 

operationell

operatívne

Theoretisch ist es auch möglich, durch verschiedene operationelle Maßnahmen die Schiffsemissionen zu reduzieren.

Operationskosten

prevádzkové náklady

 

Operationsplan

operačný plán

 

operativ

operatívne

operativer kaufmännischer Geschäftsführer konateľ zodpovedný za operatívnu obchodnú činnosť

- operative Jahresplanung operatívne ročné plánovanie

- operatives Leasing operatívny lízing

- operative Planung operatívne plánovanie

- operative Prozesse prevádzkové procesy

- operative Zuflüsse operatívne prírastky (ako časť finančného plánovania)

Opportunitätskosten

oportunitné náklady, náklady nevyužitých príležitostí

Opportunitätskosten (selten auch Alternativkosten, Verzichtskosten oder Schattenpreis) sind entgangene Erlöse, die dadurch entstehen, dass vorhandene Möglichkeiten (Opportunitäten) zur Nutzung von Ressourcen nicht wahrgenommen werden.

Option

opcia

Option zum Abschluss eines Kaufvertrags opcia na kúpnu zmluvu

optional

alternatívne

die in Anhang III dargelegte "optionale Methode" "alternatívny postup" uvedený v prílohe III

Optionsagios

opčná prémia

 

Optionsanleihe

 opčný dlhopis (obligácia)

Optionsanleihen sind festverzinste Wertpapiere, welche dem Anlager das Recht zusprechen, nach Ablauf einer bestimmten Zeit, Zinsen und zusätzlich den Nennwert eines Wertpapiers zu erhalten (Anleihe). Ebenfalls hat der Anleger das Recht,  Aktien des Unternehmens zu einem festgelegten Preis über den Optionsschein zu erwerben (Option).

Optionsgeber

 vypisovateľ opcie

 

Optionsgeld

prémia za opciu

 

Optionspreismodelle

opčné cenové modely  (IAS)

 

ordentlicher Wohnsitz

trvalé bydlisko

 

Order

rad

an Order zahlen platiť na rad

Orderbankscheck

bankový šek na rad

 

Ordner

priečinok (PC)

 

Ordnung

poriadok

- zur Ordnung rufen napomínať (na schôdzi)

- öffentliche Ordnung verejný poriadok

ordnungsgemäß

 riadne

ordnungsgemäßer Betrieb  riadna prevádzka

Ordnungsmaßnahme

 disciplárne opatrenie

 Er hat insbesondere das Recht, vor Anwendung von Ordnungsmaßnahmen gehört zu werden. Má predovšetkým právo vyjadriť sa (byť vypočutý) pred udelením disciplinárnych opatrení.

Ordnungssystem

triediaci systém, klasifikačný systém

 

ordnungswidrig

v rozpore s verejným poriadkom

ordnungswidrig handelt dopustiť sa priestupku

Ordnungswidrigkeit

priestupok proti verejnému poriadku

 

Organfunktion

funkcia v orgáne

 

Organigramm

organogram

 

Organisation

organizácia

- vertreibende Organisation organizácia vykonávajúca distribučnú činnosť

- Organisation der öffentlichen Hand verejno- právna organizácia

Organisationsanweisung

organizačný pokyn

 

Organisationsdichte

organizovanosť

 

Organisationsplan

organizačná schéma

 

organisatorisch

organizačne

organisatorischer Unterbau organizačná štruktúra

Organismus

organizmus

Organismus für Gemeinsame Anlagen podnik pre kolektívne investovanie

Organkredite

úvery poskytované blízkym osobám

Organkredite dürfen nur auf Grund eines einstimmigen Beschlusses und nur mit ausdrücklicher Zustimmung des Aufsichtsorgans gewährt werden.

organschaftlich

štatutárny

organschaftlicher Vertreter štatutárny zástupca

orientierender 
 orientačný
 

Orientierung

orientácia, smer

allgemeine Orientierungen für die Wechselkurspolitik všeobecné smery kurzovej politiky

Orientierungsfahrt

vyhliadková jazda

 

Originalfassung

originál

Der vorliegende Vertrag wird in zwei Originalfassungen ausgefertigt. Táto zmluva sa vyhotovuje v dvoch origináloch.

Originalkosten

náklady v skutočnej výške

 

orthodox- theologische Fakultät

pravoslávna bohoslovecká fakulta

 

Ortsgericht

miestny súd (v minulosti riešil prečiny)

 

Ortschaft

katastrálne územie

In Deutschland  sind die Ortschaft (im rechtlichen Sinne) bzw. die  Gemarkung (im grundbuchrechtlichen Sinne) vergleichbare Begriffe für Katastralgemeinde.

Ortsstatus

miestny štatút

 

Ortstaxe

kúpeľný poplatok

 

Ortsverwaltungsmitglied

člen miestnej správy (odborového zväzu)

 

Output

výstup

Standardoutputs und die für ihre Berechnung erforderlichen Angaben štandardné výstupy a údaje potrebné na ich výpočet